the truth is out there
СПРИНГФИЛДСКИЕ ФАЙЛЫ
THE SPRINGFIELD FILES
Роли озвучивали:
Симпсоны
------------
ДЭН КАСТЕЛЛАНЕТ - Гомер Симпсон
ДЖУЛИЯ КАВНЕР - Мардж Симпсон
НЭНСИ КАРТРАЙТ - Барт Симпсон
ЯРДЛЕЙ СМИТ - Лиза Симпсон, Мэгги Симпсон, Дедушка Симпсон
Приглашенные звезды
-----------
ДЖИЛЛИАН АНДЕРСОН – Дана Скалли
ДЭВИД ДУХОВНЫ – Фокс Малдер
ЛЕОНАРД НИМОЙ – озвучивает сам себя
Другие персонажи
----------------
ГАРРИ ШЭРЕР – мистер Бёрнс и 'Инопланетянин'
ГАРРИ ШЭРЕР - Смизерс
ХЭНК АЗАРИЯ – шеф Вигам, Моэ, Кент Брокман <в переводе с английского БРОКМАН, означает человек-подонок>, Доктор Ник Ривира, Преподобный Лавджой (Lovejoy - Люби-и-наслаждайся), Барни Гамбэл, Нед Фландерс, Кристи Кловн, охранник земель Уилли, доктор Джалиус Хибберт, Милхауз, Джумбо Джонс, Маленький Помощник Санты, Мигни-и-ты-потеряешь-их, Альф, Данки (осел) Конг, Марвин Марсианин, Чубакка (герой «Звездных войн)
Автор сценария: ДЖОНОМ СВАРТЗЕВЕЛЬДЕР
Директор: УЕС АРЧЕР
________________________________________
(Барт пишет на доске, что "Истины где-то там нет")
________________________________________
читать дальше
НИМОЙ: (Сидит за столом в тени) Привет, я - Леонард Нимой. Следующий рассказ о встрече с инопланетянами – это истина. И под истиной, я подразумеваю ложь. Это - всё ложь. Но это развлекательная ложь, и, в конце концов, может это реальная правда? Ответ... - нет. Наша история начинается в пятницу утром, в небольшом городе под названием Спрингфилд... (Открывает книгу истории)
________________________________________
НА ЯДЕРНОЙ СТАНЦИИ
ГОМЕР: Парни, я устал.
ЛЭННИ: Но Гомер, сейчас только десять утра!
ГОМЕР: Не волнуйся, у меня есть план. Я видел это в кино об автобусе, который должен был ездить вокруг города со скоростью более 70 километров в час. И если бы его скорость упала, он бы взорвался. Кажется, фильм назывался ... "Автобус, который не мог останавливаться". Сначала, я подключу наш видеомагнитофон к камерам системы безопасности, а затем вставлю в него зацикленную кассету с нашей работой.
(Пленка 1970-ых годов, на которой Гомера, одетый в футболку "Сядь на это", поедет пончики и говорит с Лэнни.)
________________________________________
В БАРЕ МОЕ
MOE: Тебе твой пудинг, Гомер?
ГОМЕР: Нет, Moe. Я хочу пробовать что-то особенное.
MOE: Конечно, конечно. Вот, Düff (по-шведски «пудинг»). Из Швеции (смеется).
ГОМЕР: Хорошо. Я вот думаю, что лучше пойти домой и провести время с детьми.
MOE: Одну секунду, Гомер. Ты должен пройти испытание на трезвость, прежде, чем я позволю тебе идти домой, ну-ка, дыхни в эту алкогольно-респираторную трубку.
ГОМЕР: (дышит в механизм и читает: «Подвыпивший, пьяный, вонючий, Борис Ельцин.) Мм. Я всё равно хочу домой. (Выходит из бара, но затем останавливает) Ох… (Он идет вниз по улице, слышит ужасающую мелодию. Огни приближаются, и это – оркестр филармонии Спринфилда, автобус останавливается, и из него выходит скрипач. Он видит рекламный шит со словам «СМЕРТЬ».) Ох! (Когда ветка дерева откланяется в сторону, и Гомер читает «ЕДА» [Игра слов: еда – по-английски “diet”, без последней буквы “t”, переводится как «умираю»] и кричит снова) Ааах! (Он бежит, и тень появляется из леса, это - Дедушка.) Аааааа!
ДЕДУШКА: О, сын я рад видеть тебя. Я пошел за утренними газетами и заблудился.
ГОМЕР: Время для вас позднее, старик! (Отталкивает его, затем начинает бежать, но спотыкается. Слышна музыкальная тема из X-файлов, затем зеленый свет рассекает темноту леса, и Гомер видит инопланетянина)
ГОМЕР: Пожалуйста, не насилуйте меня!
ИНОПЛАНЕТИНИН: Не бойтесь.
ГОМЕР: Аааааа! (Бежит по полу, приминая пшеничные колосья в виде «Аааааа!»)
________________________________________
(Гомер врывается в спальню)
МАРДЖ: Гомер, сейчас два часа ночи. Что случилось?
ГОМЕР: Это был инопланетянин, Мардж! Он появился передо мной и сказал 'Не бойтесь'!
МАРДЖ: Ты пил?
ГОМЕР: Нет! (под её хмурым взглядом признается) Хорошо, десять банок пива.
МАРДЖ: Хмм.
________________________________________
СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО, ЗАВТРАК
ГОМЕР: Говорю Вам, я видел существо с другой планеты.
ЛИЗА: Возможно, ты только мечтал об этом.
ГОМЕР: О да? Хорошо, когда я вернулся, я был покрыт чем-то липким, прозрачным, типа клея. Объясните это!
МАРДЖ: Еще сосисок? (Гомер пускает слюни)
ЛИЗА: Папа, согласно Журналу «Молодых Скептиков», возможность - 175 миллионов к одному, встретить форму внеземной жизни, которая могла бы войти в контакт с нами.
ГОМЕР: Ну и?
ЛИЗА: Обычно, люди, которые утверждают, что видели инопланетян - всегда подонки, имеющие скучную работу. О... и ты... папа. Ха-ха.
БАРТ: (Барт бежит с водным пистолетом, и в защитных очках) Я - чужой... с Урана!
ГОМЕР: Аааа! О, это - Барт. Я не могу поверить этому. Меня дразнят мои собственные дети. В мой день рождения.
БАРТ: Сегодня у тебя день рождения?
ГОМЕР: Да, как и у нашей собаки. Забыл?
ЛИЗА: Маленький Помощник Санты, сегодня твой день рождения? Ох, мы сделаем тебе подарок. Да мы сделаем. Да мы сделаем! (бежит к собаке)
БАРТ: Мы любим тебя.
МАРДЖ: Бедная собачка. Бедная собачка! (Лиза, Барт, Мардж и Мэгги обнимают собаку)
ГОМЕР: Паршивая привлекательная собака.
________________________________________
НА АТОМНОЙ СТАНЦИИ
ГОМЕР: О, это было ужасно. Они привязали меня к холодному металлическому столу и проводили надо мной опыты, которые унижали мои личные достоинства.
ГОМЕР: (В полицейском отделении) У инопланетянина был сладкий небесный голос.
ВИГАМ: Хорошо, ваша история неотразима, мистер Джакасс, то есть я имел в виду, Симпсон. Так что я сейчас напечатаю ваши показания на моей невидимой печатной машинке. Тык Тык Тык... (Делает фальшивые печатающие движения)
________________________________________
ФБР, Отдел паранормальных явлений
Вашингтон, округ Колумбия
(Висит портрет Джона Эдгара Гувера в платье, Скалли печатает на компьютере, около неё стоит кружка с 'X'. На заднем фоне плакат «Хочу верить».)
МАЛДЕР: Посмотри на это Скалли. (Показывает Спрингфилдскую газету, заголовок: "Полет летающей тарелки", а рядом фото Гомера) Были и другие свидетельства об НЛО в центре Америки. Мы должны поехать туда.
СКАЛЛИ: Хорошо, вот здорово, Малдер. Есть также сообщение об отгрузки фармацевтических препаратов и незаконного оружия в Нью-Джерси сегодня вечером.
МАЛДЕР: Я едва думаю, что ФБР заинтересовано вопросами подобно этому.
________________________________________
Дом Симпсонов
Спрингфилд, США
(Малдер стучит в дверь, и Мардж открывает дверь)
МАРДЖ: Привет. Я могу помочь Вам?
МАЛДЕР: Агенты Малдер и Скалли. ФБР (Агенты показывают свои удостоверения, на фото Малдер изображен в плавках «СПИДО» [Намек на появление Малдера в плавках в серии «Дуэйн Барри» (2х05)])
МАРДЖ: Вы по поводу той ручки, которую я взяла из почтового отделения? Я клянусь, я не знала, что я положила её в мой кошелек, но затем я собиралась вернуть её, но собака съела её (учащенно дышит).
СКАЛЛИ: Вообще-то, мы приехали поговорить с вашим мужем насчет его встречи с НЛО.
МАРДЖ: О, хорошо. Входите... входите.
________________________________________
СПРИНФИЛДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ФБР
СКАЛЛИ: (на процедуре опознания) Мистер Симпсон, кто из них был тем инопланетянином, которого вы видели? (Шеренга подозреваемых - Марвин Марсианин, Робокоп, Чубакка (из «Звездных войн»), Альф (из одноименного фильма-сериала), и Кренг (розовый мозг из «Черепашек-нидзя»))
АЛЬФ: Эй!
ГОМЕР: Не один из них, я сожалею.
(В комнате для допросов, Курильщик скрывается в темном углу, в то время как Скалли готовит тест на детекторе лжи.)
СКАЛЛИ: Сейчас мы проведем несколько тестов. Это - простой детектор лжи. Я задам вам несколько вопросов, а вы мне честно ответите. Вы понимаете?
ГОМЕР: Да! (механизм взрывается)
ГОМЕР: (В другой лаборатории, Скалли проверяет колено Гомера на рефлексы. Колено реагирует час спустя) Охх!
МАЛДЕР: (Гомер, в трусах и ботинках, к нему прикреплены электроды, в то время как он крутит педали велотренажера) Подожди, Скалли. В чем смысл этого теста?
СКАЛЛИ: Здесь нет смысла. Я просто подумала, что он мог бы скинуть лишний вес.
МАЛДЕР: Его движения почти гипнотические.
________________________________________
Бар Моэ
15:02
МАЛДЕР: (В баре) Всё в порядке Гомер. Мы просто хотим, чтобы вы сегодня вели себя также как и в ту ночь, когда увидели инопланетянина.
ГОМЕР: Хорошо, вечер начался в клубе Гетельмана <Gentleman's club в переводе с английского, клуб Джентльменов>, где мы обсуждали, как Уиттгенстейн играл в нарды.
СКАЛЛИ: Мистер Симпсон, дача ложных показаний агентам ФБР - это уголовное преступление.
ГОМЕР: Мы сидели в автомобиле Барни и ели горчичники. Вы довольны?
ГОМЕР: (спустя 10 кружек пива) Вы единственная прекрасно выглядящая женщина, леди. Если бы я не был женат, я бы женился на вас! Мне так жаль. Независимо от всего этого, не говорите Мардж. Боже мой, я люблю её!.. Эй, Мое, получай деньги! (Рыскает рукой в кармане в поисках денег)
MOE: Так, мм, а вы кто будете?
МАЛДЕР: Агенты Малдер и Скалли, ФБР (показывает удостоверение).
ГОМЕР: (Еще более пьяный) Так что я сказал, синий M&M, красный M&M…
СКАЛЛИ: Мистер Симпсон, почему бы вам не показать нам, куда вы пошли, когда покинули бар.
________________________________________
В ЛЕСУ
ГОМЕР: Я стоял прямо здесь, когда ужасное существо появилось из леса. (В кустарнике, что-то шелестит, Малдер и Скалли достают пистолеты)
Появляется ДЕДУШКА.
ДЕДУШКА: Боже мой, помогите мне! Я был здесь в течение четырех дней, и черепаха пыталась меня догнать, съесть! Она там. Она бежит к ним! Замолчите! Я ...
СКАЛЛИ: Это - худшее дело, которое нам когда-нибудь поручали.
МАЛДЕР: Хуже, чем когда нас атаковал плотоядный вирус?
ДЕДУШКА: Оу, она кусала меня своими зубами!
СКАЛЛИ: Нет, это более раздражает. Я видел достаточно Малдер, пошли.
МАЛДЕР: Хорошо. Но где-нибудь там, кто-то наблюдает за нами. (Скалли закатывает глаза) Есть инопланетные силы, действующие таким способом, который мы не можем чувствовать. Действительно ли мы одни во Вселенной? Нет, это невозможно… (Часы спустя) Ты только посмотри на се эти чудеса, которые окружают нас: шаманы Вуду с Гаити, жители Тибета, Аппалачей. Нерешенные тайны... нерешенных тайн. Истина... где-то там!
________________________________________
ГОМЕР: (Ночью, в кровати) О, Мардж, я никогда не чувствовал себя таким одиноким. Никто не верит мне… Мм, это - часть, где предполагается, что ты скажешь: "Я верю тебе, Гомер".
МАРДЖ: Я не верю тебе, Гомер.
ГОМЕР: О Мардж, ты сделала меня настолько счастливым.
МАРДЖ: Дорогой, ты меня не слушаешь. Ты слышишь только то, что хочешь услышать.
ГОМЕР: Благодарю, я хотел бы омлет прямо сейчас.
МАРДЖ: Гомер, пожалуйста! Я пробую быть благосклонной, но моему терпению скоро придет конец. Пожалуйста, оставь всё как есть.
ГОМЕР: Нет, я не могу. У меня есть причина. Я похожу на парня, который сам построил ракету и полетел на Луну. Не помню, как его?.. Аполлон 3?
МАРДЖ: Пожалуйста, давай спать.
ГОМЕР: Нет, я отказываюсь делить кровать с кем бы то ни было, кто думает, что я сумасшедший. Хотя если ты считаешь меня влюбленным до безумия...
МАРДЖ: Нет, не считаю.
ГОМЕР: Хорошо, тогда спокойной ночи.
________________________________________
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ, НА КУХНЕ
БАРТ: Эй папа. Ты всё еще псих?
ГОМЕР: О, я предполагал, что вы собираетесь меня дразнить.
БАРТ: Фактически, папа, я тебе верю.
ГОМЕР: Правда?
БАРТ: Да. Ты же до безумия в этом уверен.
ГОМЕР: Спасибо, сын. И ты думаешь, я смогу остановить клевету?
БАРТ: Черт возьми, конечно, да.
ГОМЕР: Это - мой мальчик. Если ты веришь в меня, то я не собираюсь бросать это дело. Я докажу, что я прав. В эту пятницу мы возвращаемся в лес, и мы найдем, того инопланетянина!
БАРТ: А если не найдем?
ГОМЕР: Мы сфальсифицируем его и продадим вещательной компании ФОКС.
БАРТ: Они купят, что угодно. (Громко смеется)
ГОМЕР: Сынок, потом они сделают множество качественных телепрограмм. Ха-ха-ха!
________________________________________
В ЛЕСУ
БАРТ: (ставит палатку с лейблом «Собственность Неда Фландра») Эй, папа, можно я глотну пивка?
ГОМЕР: Нет, сынок, ты не хочешь пива. Это - для пап и детей с высоким коэффициентом интеллекта. Кроме того, сегодня прекрасная ночь, как насчет истории о приведениях.
________________________________________
СПУСТЯ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ.
БАРТ: (приставив фонарик к подбородку, что бы он страшно освещал лицо)... И это, - то, сколько будет стоить колледж для Мэгги.
ГОМЕР: Нет! Нет! Нет!
________________________________________
ПОЗЖЕ.
БАРТ: Ты знаешь, папа, это не важно, что мы не видели инопланетянина. Я действительно здорово провел время.
ГОМЕР: Да, я тоже. (Внезапно, лес охватывает зеленое зарево и музыкальная тема «Секретных материалов». Из леса появляется инопланетянин.) Это он!
ИНОПЛАНЕТИНИН: Я пришел с миром.
ГОМЕР: Как представителю планеты Земли, позвольте мне первому сказать... (Делает несколько шагов и случайно наступает в разведенный костер) ААААА! УУУУ!!
ИНОПЛАНЕТИНИН: АААА! (Поворачивается и убегает)
ГОМЕР: Черт! Он убежал. Теперь у нас нет доказательств.
БАРТ: О нет, есть. Я заснял всё на пленку. (Показывает камеру, которой снимал встречу с пришельцем)
ГОМЕР: Хорошая работа, сын! Мы сделали это! Мы сделали это!
________________________________________
ПО ТЕЛЕВИЗОРУ
БРОКМАН: Новости. Мужчина, который провел в коме 23 года, очнулся.
МУЖЧИНА: (В палате больницы) Сонни и Шер всё еще участвуют, в том идиотском шоу?
БРОКМАН: Нет, но она получила «Оскара», и он стал конгрессменом.
МУЖЧИНА: Спокойной ночи. (Умирает)
КЕНТ: А теперь, новость от Гомера Симпсона.
ГОМЕР: Мардж, дети, они собираются показывать нашу видеозапись! (Барт выглядит возбужденным, в то время как Лиза, выглядящая как Скалли, не верит этому)
БРОКМАН: Местный житель Гомер Симпсон, показывает нам, как нужно защищаться от инопланетян. Это – близкий контакт пожароопасного рода <Намек на классификацию встреч с НЛО, разработанную Алена Ханнека: 1, 2, 3 и 4 роды>. Ха-ха-ха.
ПОКАЗ ВИДЕОЗАПИСИ ПО ТЕЛЕВИЗОРУ
ИНОПЛАНЕТИНИН: Я пришел с миром.
БРОКМАН: Инопланетянин появлялся на Спрингфилдском поле два раза по пятницам. Может быть, он появиться и в эту пятницу? Команда шестичасовых новостей будет там, за исключением Фила, звукооператора, который будет завтра уволен. (Фил подходит к диктору новостей, и бьет его микрофоном) Ай! Очень непрофессионально, Фил.
БАРТ: Хорошо, Лиз. Что ты думаете об инопланетянах теперь?
ЛИЗА: Я думаю, что должно быть логическое объяснение. И я думаю, что трехсекундная видеозапись не сможет склонить на свою сторону жителей этого города.
ГОМЕР: (звенит дверной звонок, и Гомер приветствует большую толпу) Я счастлив ответить на любые ваши вопросы об инопланетянах. На любые вопросы вообще. Доктор Хибберт?
ДОКТОР ХИББЕРТ: Да, внеземная жизнь базируется на углероде, или на кремнии?
ГОМЕР: Мм, на втором. Следующий вопрос.
БАРНИ: Санта-Клаус - инопланетянин?
ГОМЕР: Да.
ФЛАНДЕРС: Не вы ли были вчера ночью на моей крыше и не украли ли вы флюгер?
ГОМЕР: Интервью закончено! (Захлопывает за собой дверь, и с крыши падает флюгер)
________________________________________
В ЦЕРКВИ
ПРЕПОДОБНЫЙ ЛАВДЖОЙ: Я помню другого посланца Небес, он пришел с миром, а затем умер. Чтобы вернуться к жизни. Его имя… Инопланетянин <«Инопланетянин» - фильм Стивена Спилберга «ET: The Extraterrestrial» о миролюбивом инопланетянине>. Я полюбил этого парня.
________________________________________
В ПЯТНИЦУ
(На деревьях висит транспарант 'Добро пожаловать, Инопланетяне', оркестр играет музыку из фильма «Близкие контакты третьего рода». Каждый находящийся в лесу, ожидает инопланетянина)
БАРТ: Леонард Нимой! Что вы здесь делаете?
НИМОЙ: Я везде, где есть тайна или что-то необъясненное, космические силы тянут меня туда.
ГОМЕР: Посмотрите на Лизу. (Держит футболку с надписью 'Гомер был прав'), вы же не видите никого в футболке с надписью "Гомер - псих"?
МАЛЬЧИК: Мы продали их за пять минут.
ГОМЕР: Вот блин! (подходят Мардж и Мэгги, одетые в футболки с надписями "Гомер - псих") Мардж, как ты могла?
МАРДЖ: Эти футболки из 100%-ого хлопка, и смотрятся прекрасно.
ГОМЕР: Я возьму две. (Внезапно, облака расходятся, звучит музыкальная тема «Секретных материалов», и появляется зеленая фигура)
КРАСТИ: Аааааааааааа!
ГОМЕР: Смотри. Вот он!
МАРДЖ: О, дорогой. Я так сожалею, что не верила тебе.
ИНОПЛАНЕТИНИН: Я пришел с любовью.
ДОКТОР ХИББЕРТ: Любовью между мужчиной и женщиной, или любовью между мужчиной и кубинской сигарой?
ИНОПЛАНЕТИНИН: Ах, я пришел к вам с любовью.
ЛЭННИ: Он принес любовь, не дайте ему уйти!
УИЛЛИ: Сломайте ему ноги!
ЛИЗА: Подождите! Вы хотите инопланетянина? Вот ваш инопланетянин! (Лиза выходит из леса, где был инопланетянин и держит в руках зеленый фонарь)
(Из леса вместе с ней выходит мистер Бернс)
МИСТЕР БЕРНС: Привет, дети. Я пришел с любовью.
УИЛЛИ: Это - монстр! Убейте его! Убейте!
СМИЗЕРС: Это - не монстр, это - мистер Бернс.
УИЛЛИ: О, это - мистер Бернс. Убейте его!
СМИЗЕРС: Нет, позвольте мне объяснить. Каждую пятницу вечером после работы мистер Бернс проходит рад медицинских экспериментов, чтобы оттянуть свою смерть хотя бы на недельку. (Показывают эксперимент) Сначала его фиксируют на прозекторском столе, потом просвечивают глаза лазером, проводят трепанацию черепа через рот. (Над мистером Бернсом склоняются и тыкают различными иглами и инструментами.)
ДОКТОРА ДЬЯВОЛ <В переводе с английского NICK - дьявол>: Не волнуйтесь, вы ничего не почувствуете, (Держит огромный инструмент), пока я не сожму ваше горло!
СМИЗЕРС: После экспериментов мистер Бернс полностью не в себе. (Мистер Бернс идет по лесу ошеломленный и перепуганный)
ДОКТОР ДЬЯВОЛ: Ну, за это я, по крайней мере, получал большие деньги.
БАРТ: Но что с зеленым свечение?
МИСТЕР БЕРНС: Гм, я отвечу на тот вопрос. Я всю жизнь проработал на атомной электростанции. И теперь я такой же стерильный, как и хирургический скальпель. И теперь, когда я вернулся, я не вызываю у вас мир и любовь, я вызываю у вас опасение…
ДОКТОР ДЬЯВОЛ: Время для уколов! (Всаживает ему в мягкое место иглы)
МИСТЕР БЕРНС: (Поет) Доброе утро сияющие звезды. Земля говорит привет...
THE SPRINGFIELD FILES
Роли озвучивали:
Симпсоны
------------
ДЭН КАСТЕЛЛАНЕТ - Гомер Симпсон
ДЖУЛИЯ КАВНЕР - Мардж Симпсон
НЭНСИ КАРТРАЙТ - Барт Симпсон
ЯРДЛЕЙ СМИТ - Лиза Симпсон, Мэгги Симпсон, Дедушка Симпсон
Приглашенные звезды
-----------
ДЖИЛЛИАН АНДЕРСОН – Дана Скалли
ДЭВИД ДУХОВНЫ – Фокс Малдер
ЛЕОНАРД НИМОЙ – озвучивает сам себя
Другие персонажи
----------------
ГАРРИ ШЭРЕР – мистер Бёрнс и 'Инопланетянин'
ГАРРИ ШЭРЕР - Смизерс
ХЭНК АЗАРИЯ – шеф Вигам, Моэ, Кент Брокман <в переводе с английского БРОКМАН, означает человек-подонок>, Доктор Ник Ривира, Преподобный Лавджой (Lovejoy - Люби-и-наслаждайся), Барни Гамбэл, Нед Фландерс, Кристи Кловн, охранник земель Уилли, доктор Джалиус Хибберт, Милхауз, Джумбо Джонс, Маленький Помощник Санты, Мигни-и-ты-потеряешь-их, Альф, Данки (осел) Конг, Марвин Марсианин, Чубакка (герой «Звездных войн)
Автор сценария: ДЖОНОМ СВАРТЗЕВЕЛЬДЕР
Директор: УЕС АРЧЕР
________________________________________
(Барт пишет на доске, что "Истины где-то там нет")
________________________________________
читать дальше
НИМОЙ: (Сидит за столом в тени) Привет, я - Леонард Нимой. Следующий рассказ о встрече с инопланетянами – это истина. И под истиной, я подразумеваю ложь. Это - всё ложь. Но это развлекательная ложь, и, в конце концов, может это реальная правда? Ответ... - нет. Наша история начинается в пятницу утром, в небольшом городе под названием Спрингфилд... (Открывает книгу истории)
________________________________________
НА ЯДЕРНОЙ СТАНЦИИ
ГОМЕР: Парни, я устал.
ЛЭННИ: Но Гомер, сейчас только десять утра!
ГОМЕР: Не волнуйся, у меня есть план. Я видел это в кино об автобусе, который должен был ездить вокруг города со скоростью более 70 километров в час. И если бы его скорость упала, он бы взорвался. Кажется, фильм назывался ... "Автобус, который не мог останавливаться". Сначала, я подключу наш видеомагнитофон к камерам системы безопасности, а затем вставлю в него зацикленную кассету с нашей работой.
(Пленка 1970-ых годов, на которой Гомера, одетый в футболку "Сядь на это", поедет пончики и говорит с Лэнни.)
________________________________________
В БАРЕ МОЕ
MOE: Тебе твой пудинг, Гомер?
ГОМЕР: Нет, Moe. Я хочу пробовать что-то особенное.
MOE: Конечно, конечно. Вот, Düff (по-шведски «пудинг»). Из Швеции (смеется).
ГОМЕР: Хорошо. Я вот думаю, что лучше пойти домой и провести время с детьми.
MOE: Одну секунду, Гомер. Ты должен пройти испытание на трезвость, прежде, чем я позволю тебе идти домой, ну-ка, дыхни в эту алкогольно-респираторную трубку.
ГОМЕР: (дышит в механизм и читает: «Подвыпивший, пьяный, вонючий, Борис Ельцин.) Мм. Я всё равно хочу домой. (Выходит из бара, но затем останавливает) Ох… (Он идет вниз по улице, слышит ужасающую мелодию. Огни приближаются, и это – оркестр филармонии Спринфилда, автобус останавливается, и из него выходит скрипач. Он видит рекламный шит со словам «СМЕРТЬ».) Ох! (Когда ветка дерева откланяется в сторону, и Гомер читает «ЕДА» [Игра слов: еда – по-английски “diet”, без последней буквы “t”, переводится как «умираю»] и кричит снова) Ааах! (Он бежит, и тень появляется из леса, это - Дедушка.) Аааааа!
ДЕДУШКА: О, сын я рад видеть тебя. Я пошел за утренними газетами и заблудился.
ГОМЕР: Время для вас позднее, старик! (Отталкивает его, затем начинает бежать, но спотыкается. Слышна музыкальная тема из X-файлов, затем зеленый свет рассекает темноту леса, и Гомер видит инопланетянина)
ГОМЕР: Пожалуйста, не насилуйте меня!
ИНОПЛАНЕТИНИН: Не бойтесь.
ГОМЕР: Аааааа! (Бежит по полу, приминая пшеничные колосья в виде «Аааааа!»)
________________________________________
(Гомер врывается в спальню)
МАРДЖ: Гомер, сейчас два часа ночи. Что случилось?
ГОМЕР: Это был инопланетянин, Мардж! Он появился передо мной и сказал 'Не бойтесь'!
МАРДЖ: Ты пил?
ГОМЕР: Нет! (под её хмурым взглядом признается) Хорошо, десять банок пива.
МАРДЖ: Хмм.
________________________________________
СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО, ЗАВТРАК
ГОМЕР: Говорю Вам, я видел существо с другой планеты.
ЛИЗА: Возможно, ты только мечтал об этом.
ГОМЕР: О да? Хорошо, когда я вернулся, я был покрыт чем-то липким, прозрачным, типа клея. Объясните это!
МАРДЖ: Еще сосисок? (Гомер пускает слюни)
ЛИЗА: Папа, согласно Журналу «Молодых Скептиков», возможность - 175 миллионов к одному, встретить форму внеземной жизни, которая могла бы войти в контакт с нами.
ГОМЕР: Ну и?
ЛИЗА: Обычно, люди, которые утверждают, что видели инопланетян - всегда подонки, имеющие скучную работу. О... и ты... папа. Ха-ха.
БАРТ: (Барт бежит с водным пистолетом, и в защитных очках) Я - чужой... с Урана!
ГОМЕР: Аааа! О, это - Барт. Я не могу поверить этому. Меня дразнят мои собственные дети. В мой день рождения.
БАРТ: Сегодня у тебя день рождения?
ГОМЕР: Да, как и у нашей собаки. Забыл?
ЛИЗА: Маленький Помощник Санты, сегодня твой день рождения? Ох, мы сделаем тебе подарок. Да мы сделаем. Да мы сделаем! (бежит к собаке)
БАРТ: Мы любим тебя.
МАРДЖ: Бедная собачка. Бедная собачка! (Лиза, Барт, Мардж и Мэгги обнимают собаку)
ГОМЕР: Паршивая привлекательная собака.
________________________________________
НА АТОМНОЙ СТАНЦИИ
ГОМЕР: О, это было ужасно. Они привязали меня к холодному металлическому столу и проводили надо мной опыты, которые унижали мои личные достоинства.
ГОМЕР: (В полицейском отделении) У инопланетянина был сладкий небесный голос.
ВИГАМ: Хорошо, ваша история неотразима, мистер Джакасс, то есть я имел в виду, Симпсон. Так что я сейчас напечатаю ваши показания на моей невидимой печатной машинке. Тык Тык Тык... (Делает фальшивые печатающие движения)
________________________________________
ФБР, Отдел паранормальных явлений
Вашингтон, округ Колумбия
(Висит портрет Джона Эдгара Гувера в платье, Скалли печатает на компьютере, около неё стоит кружка с 'X'. На заднем фоне плакат «Хочу верить».)
МАЛДЕР: Посмотри на это Скалли. (Показывает Спрингфилдскую газету, заголовок: "Полет летающей тарелки", а рядом фото Гомера) Были и другие свидетельства об НЛО в центре Америки. Мы должны поехать туда.
СКАЛЛИ: Хорошо, вот здорово, Малдер. Есть также сообщение об отгрузки фармацевтических препаратов и незаконного оружия в Нью-Джерси сегодня вечером.
МАЛДЕР: Я едва думаю, что ФБР заинтересовано вопросами подобно этому.
________________________________________
Дом Симпсонов
Спрингфилд, США
(Малдер стучит в дверь, и Мардж открывает дверь)
МАРДЖ: Привет. Я могу помочь Вам?
МАЛДЕР: Агенты Малдер и Скалли. ФБР (Агенты показывают свои удостоверения, на фото Малдер изображен в плавках «СПИДО» [Намек на появление Малдера в плавках в серии «Дуэйн Барри» (2х05)])
МАРДЖ: Вы по поводу той ручки, которую я взяла из почтового отделения? Я клянусь, я не знала, что я положила её в мой кошелек, но затем я собиралась вернуть её, но собака съела её (учащенно дышит).
СКАЛЛИ: Вообще-то, мы приехали поговорить с вашим мужем насчет его встречи с НЛО.
МАРДЖ: О, хорошо. Входите... входите.
________________________________________
СПРИНФИЛДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ФБР
СКАЛЛИ: (на процедуре опознания) Мистер Симпсон, кто из них был тем инопланетянином, которого вы видели? (Шеренга подозреваемых - Марвин Марсианин, Робокоп, Чубакка (из «Звездных войн»), Альф (из одноименного фильма-сериала), и Кренг (розовый мозг из «Черепашек-нидзя»))
АЛЬФ: Эй!
ГОМЕР: Не один из них, я сожалею.
(В комнате для допросов, Курильщик скрывается в темном углу, в то время как Скалли готовит тест на детекторе лжи.)
СКАЛЛИ: Сейчас мы проведем несколько тестов. Это - простой детектор лжи. Я задам вам несколько вопросов, а вы мне честно ответите. Вы понимаете?
ГОМЕР: Да! (механизм взрывается)
ГОМЕР: (В другой лаборатории, Скалли проверяет колено Гомера на рефлексы. Колено реагирует час спустя) Охх!
МАЛДЕР: (Гомер, в трусах и ботинках, к нему прикреплены электроды, в то время как он крутит педали велотренажера) Подожди, Скалли. В чем смысл этого теста?
СКАЛЛИ: Здесь нет смысла. Я просто подумала, что он мог бы скинуть лишний вес.
МАЛДЕР: Его движения почти гипнотические.
________________________________________
Бар Моэ
15:02
МАЛДЕР: (В баре) Всё в порядке Гомер. Мы просто хотим, чтобы вы сегодня вели себя также как и в ту ночь, когда увидели инопланетянина.
ГОМЕР: Хорошо, вечер начался в клубе Гетельмана <Gentleman's club в переводе с английского, клуб Джентльменов>, где мы обсуждали, как Уиттгенстейн играл в нарды.
СКАЛЛИ: Мистер Симпсон, дача ложных показаний агентам ФБР - это уголовное преступление.
ГОМЕР: Мы сидели в автомобиле Барни и ели горчичники. Вы довольны?
ГОМЕР: (спустя 10 кружек пива) Вы единственная прекрасно выглядящая женщина, леди. Если бы я не был женат, я бы женился на вас! Мне так жаль. Независимо от всего этого, не говорите Мардж. Боже мой, я люблю её!.. Эй, Мое, получай деньги! (Рыскает рукой в кармане в поисках денег)
MOE: Так, мм, а вы кто будете?
МАЛДЕР: Агенты Малдер и Скалли, ФБР (показывает удостоверение).
ГОМЕР: (Еще более пьяный) Так что я сказал, синий M&M, красный M&M…
СКАЛЛИ: Мистер Симпсон, почему бы вам не показать нам, куда вы пошли, когда покинули бар.
________________________________________
В ЛЕСУ
ГОМЕР: Я стоял прямо здесь, когда ужасное существо появилось из леса. (В кустарнике, что-то шелестит, Малдер и Скалли достают пистолеты)
Появляется ДЕДУШКА.
ДЕДУШКА: Боже мой, помогите мне! Я был здесь в течение четырех дней, и черепаха пыталась меня догнать, съесть! Она там. Она бежит к ним! Замолчите! Я ...
СКАЛЛИ: Это - худшее дело, которое нам когда-нибудь поручали.
МАЛДЕР: Хуже, чем когда нас атаковал плотоядный вирус?
ДЕДУШКА: Оу, она кусала меня своими зубами!
СКАЛЛИ: Нет, это более раздражает. Я видел достаточно Малдер, пошли.
МАЛДЕР: Хорошо. Но где-нибудь там, кто-то наблюдает за нами. (Скалли закатывает глаза) Есть инопланетные силы, действующие таким способом, который мы не можем чувствовать. Действительно ли мы одни во Вселенной? Нет, это невозможно… (Часы спустя) Ты только посмотри на се эти чудеса, которые окружают нас: шаманы Вуду с Гаити, жители Тибета, Аппалачей. Нерешенные тайны... нерешенных тайн. Истина... где-то там!
________________________________________
ГОМЕР: (Ночью, в кровати) О, Мардж, я никогда не чувствовал себя таким одиноким. Никто не верит мне… Мм, это - часть, где предполагается, что ты скажешь: "Я верю тебе, Гомер".
МАРДЖ: Я не верю тебе, Гомер.
ГОМЕР: О Мардж, ты сделала меня настолько счастливым.
МАРДЖ: Дорогой, ты меня не слушаешь. Ты слышишь только то, что хочешь услышать.
ГОМЕР: Благодарю, я хотел бы омлет прямо сейчас.
МАРДЖ: Гомер, пожалуйста! Я пробую быть благосклонной, но моему терпению скоро придет конец. Пожалуйста, оставь всё как есть.
ГОМЕР: Нет, я не могу. У меня есть причина. Я похожу на парня, который сам построил ракету и полетел на Луну. Не помню, как его?.. Аполлон 3?
МАРДЖ: Пожалуйста, давай спать.
ГОМЕР: Нет, я отказываюсь делить кровать с кем бы то ни было, кто думает, что я сумасшедший. Хотя если ты считаешь меня влюбленным до безумия...
МАРДЖ: Нет, не считаю.
ГОМЕР: Хорошо, тогда спокойной ночи.
________________________________________
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ, НА КУХНЕ
БАРТ: Эй папа. Ты всё еще псих?
ГОМЕР: О, я предполагал, что вы собираетесь меня дразнить.
БАРТ: Фактически, папа, я тебе верю.
ГОМЕР: Правда?
БАРТ: Да. Ты же до безумия в этом уверен.
ГОМЕР: Спасибо, сын. И ты думаешь, я смогу остановить клевету?
БАРТ: Черт возьми, конечно, да.
ГОМЕР: Это - мой мальчик. Если ты веришь в меня, то я не собираюсь бросать это дело. Я докажу, что я прав. В эту пятницу мы возвращаемся в лес, и мы найдем, того инопланетянина!
БАРТ: А если не найдем?
ГОМЕР: Мы сфальсифицируем его и продадим вещательной компании ФОКС.
БАРТ: Они купят, что угодно. (Громко смеется)
ГОМЕР: Сынок, потом они сделают множество качественных телепрограмм. Ха-ха-ха!
________________________________________
В ЛЕСУ
БАРТ: (ставит палатку с лейблом «Собственность Неда Фландра») Эй, папа, можно я глотну пивка?
ГОМЕР: Нет, сынок, ты не хочешь пива. Это - для пап и детей с высоким коэффициентом интеллекта. Кроме того, сегодня прекрасная ночь, как насчет истории о приведениях.
________________________________________
СПУСТЯ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ.
БАРТ: (приставив фонарик к подбородку, что бы он страшно освещал лицо)... И это, - то, сколько будет стоить колледж для Мэгги.
ГОМЕР: Нет! Нет! Нет!
________________________________________
ПОЗЖЕ.
БАРТ: Ты знаешь, папа, это не важно, что мы не видели инопланетянина. Я действительно здорово провел время.
ГОМЕР: Да, я тоже. (Внезапно, лес охватывает зеленое зарево и музыкальная тема «Секретных материалов». Из леса появляется инопланетянин.) Это он!
ИНОПЛАНЕТИНИН: Я пришел с миром.
ГОМЕР: Как представителю планеты Земли, позвольте мне первому сказать... (Делает несколько шагов и случайно наступает в разведенный костер) ААААА! УУУУ!!
ИНОПЛАНЕТИНИН: АААА! (Поворачивается и убегает)
ГОМЕР: Черт! Он убежал. Теперь у нас нет доказательств.
БАРТ: О нет, есть. Я заснял всё на пленку. (Показывает камеру, которой снимал встречу с пришельцем)
ГОМЕР: Хорошая работа, сын! Мы сделали это! Мы сделали это!
________________________________________
ПО ТЕЛЕВИЗОРУ
БРОКМАН: Новости. Мужчина, который провел в коме 23 года, очнулся.
МУЖЧИНА: (В палате больницы) Сонни и Шер всё еще участвуют, в том идиотском шоу?
БРОКМАН: Нет, но она получила «Оскара», и он стал конгрессменом.
МУЖЧИНА: Спокойной ночи. (Умирает)
КЕНТ: А теперь, новость от Гомера Симпсона.
ГОМЕР: Мардж, дети, они собираются показывать нашу видеозапись! (Барт выглядит возбужденным, в то время как Лиза, выглядящая как Скалли, не верит этому)
БРОКМАН: Местный житель Гомер Симпсон, показывает нам, как нужно защищаться от инопланетян. Это – близкий контакт пожароопасного рода <Намек на классификацию встреч с НЛО, разработанную Алена Ханнека: 1, 2, 3 и 4 роды>. Ха-ха-ха.
ПОКАЗ ВИДЕОЗАПИСИ ПО ТЕЛЕВИЗОРУ
ИНОПЛАНЕТИНИН: Я пришел с миром.
БРОКМАН: Инопланетянин появлялся на Спрингфилдском поле два раза по пятницам. Может быть, он появиться и в эту пятницу? Команда шестичасовых новостей будет там, за исключением Фила, звукооператора, который будет завтра уволен. (Фил подходит к диктору новостей, и бьет его микрофоном) Ай! Очень непрофессионально, Фил.
БАРТ: Хорошо, Лиз. Что ты думаете об инопланетянах теперь?
ЛИЗА: Я думаю, что должно быть логическое объяснение. И я думаю, что трехсекундная видеозапись не сможет склонить на свою сторону жителей этого города.
ГОМЕР: (звенит дверной звонок, и Гомер приветствует большую толпу) Я счастлив ответить на любые ваши вопросы об инопланетянах. На любые вопросы вообще. Доктор Хибберт?
ДОКТОР ХИББЕРТ: Да, внеземная жизнь базируется на углероде, или на кремнии?
ГОМЕР: Мм, на втором. Следующий вопрос.
БАРНИ: Санта-Клаус - инопланетянин?
ГОМЕР: Да.
ФЛАНДЕРС: Не вы ли были вчера ночью на моей крыше и не украли ли вы флюгер?
ГОМЕР: Интервью закончено! (Захлопывает за собой дверь, и с крыши падает флюгер)
________________________________________
В ЦЕРКВИ
ПРЕПОДОБНЫЙ ЛАВДЖОЙ: Я помню другого посланца Небес, он пришел с миром, а затем умер. Чтобы вернуться к жизни. Его имя… Инопланетянин <«Инопланетянин» - фильм Стивена Спилберга «ET: The Extraterrestrial» о миролюбивом инопланетянине>. Я полюбил этого парня.
________________________________________
В ПЯТНИЦУ
(На деревьях висит транспарант 'Добро пожаловать, Инопланетяне', оркестр играет музыку из фильма «Близкие контакты третьего рода». Каждый находящийся в лесу, ожидает инопланетянина)
БАРТ: Леонард Нимой! Что вы здесь делаете?
НИМОЙ: Я везде, где есть тайна или что-то необъясненное, космические силы тянут меня туда.
ГОМЕР: Посмотрите на Лизу. (Держит футболку с надписью 'Гомер был прав'), вы же не видите никого в футболке с надписью "Гомер - псих"?
МАЛЬЧИК: Мы продали их за пять минут.
ГОМЕР: Вот блин! (подходят Мардж и Мэгги, одетые в футболки с надписями "Гомер - псих") Мардж, как ты могла?
МАРДЖ: Эти футболки из 100%-ого хлопка, и смотрятся прекрасно.
ГОМЕР: Я возьму две. (Внезапно, облака расходятся, звучит музыкальная тема «Секретных материалов», и появляется зеленая фигура)
КРАСТИ: Аааааааааааа!
ГОМЕР: Смотри. Вот он!
МАРДЖ: О, дорогой. Я так сожалею, что не верила тебе.
ИНОПЛАНЕТИНИН: Я пришел с любовью.
ДОКТОР ХИББЕРТ: Любовью между мужчиной и женщиной, или любовью между мужчиной и кубинской сигарой?
ИНОПЛАНЕТИНИН: Ах, я пришел к вам с любовью.
ЛЭННИ: Он принес любовь, не дайте ему уйти!
УИЛЛИ: Сломайте ему ноги!
ЛИЗА: Подождите! Вы хотите инопланетянина? Вот ваш инопланетянин! (Лиза выходит из леса, где был инопланетянин и держит в руках зеленый фонарь)
(Из леса вместе с ней выходит мистер Бернс)
МИСТЕР БЕРНС: Привет, дети. Я пришел с любовью.
УИЛЛИ: Это - монстр! Убейте его! Убейте!
СМИЗЕРС: Это - не монстр, это - мистер Бернс.
УИЛЛИ: О, это - мистер Бернс. Убейте его!
СМИЗЕРС: Нет, позвольте мне объяснить. Каждую пятницу вечером после работы мистер Бернс проходит рад медицинских экспериментов, чтобы оттянуть свою смерть хотя бы на недельку. (Показывают эксперимент) Сначала его фиксируют на прозекторском столе, потом просвечивают глаза лазером, проводят трепанацию черепа через рот. (Над мистером Бернсом склоняются и тыкают различными иглами и инструментами.)
ДОКТОРА ДЬЯВОЛ <В переводе с английского NICK - дьявол>: Не волнуйтесь, вы ничего не почувствуете, (Держит огромный инструмент), пока я не сожму ваше горло!
СМИЗЕРС: После экспериментов мистер Бернс полностью не в себе. (Мистер Бернс идет по лесу ошеломленный и перепуганный)
ДОКТОР ДЬЯВОЛ: Ну, за это я, по крайней мере, получал большие деньги.
БАРТ: Но что с зеленым свечение?
МИСТЕР БЕРНС: Гм, я отвечу на тот вопрос. Я всю жизнь проработал на атомной электростанции. И теперь я такой же стерильный, как и хирургический скальпель. И теперь, когда я вернулся, я не вызываю у вас мир и любовь, я вызываю у вас опасение…
ДОКТОР ДЬЯВОЛ: Время для уколов! (Всаживает ему в мягкое место иглы)
МИСТЕР БЕРНС: (Поет) Доброе утро сияющие звезды. Земля говорит привет...
ХОР: Доброе утро сияющие звезды... (Появляется Скалли одетая в футболку с надписью 'Гомер - псих', она поет вместе с Малдером и Чуи Чубакой)
МАРДЖ: Хорошо, вы сказали, что принесли мир и любовь, как видно, это действительно так. Я горжусь тобой, дорогой.
ГОМЕР: Благодарю, Мардж.
________________________________________
ПОДРОСТОК: (закрывая сборник рассказов) И так заканчивается наша история. Я - Леонард Нимой. Спокойной ночи, и продолжайте следить за небесами.
КОНЕЦ
Перевод и оформление: Fax Modem & ANTHONY
Несколько иллюстраций:



---------------
К сожалению, снова не могу дать ссылку, ибо найдено сие на жестком диске, скачано давно.
@темы: Юмор, интересное